Last Updated: Friday - 09/24/2010
Week of February 7, 2005
Byzantine Divine Liturgy explored in English
By DEBORAH GYAPONG
Canadian Catholic News
After a five year cooperative effort, the Metropolitan Andrey Sheptytsky Institute of Eastern Christian Studies launched its English version of the Divine Liturgy Jan. 30 at St. John the Baptist Ukrainian Catholic Shrine in Ottawa.
Featured was The Divine Liturgy: An Anthology for Worship, along with a two-CD recording The Divine Liturgy for Congregational Singing featuring the renowned professional choir Schola Cantorum of Chicago.
Editor-in-Chief Peter Galadza said this new resource "provides the Ukrainian Catholic with everything she or he needs to celebrate Byzantine Divine Liturgy in English."
The 1,160-page book of musical settings will bring consistency in the English liturgies that have been performed in Ukrainian Catholic Churches since 1965. The Sheptytsky Institute hopes Ukrainian Catholic pastors throughout Canada, the United States, Great Britain and Australia will find this book useful.
This volume, approved by the Ukrainian Catholic Primate Lubomyr Husar, offers three part musical settings for Sundays, festal and weekday settings for the Divine Liturgy of St. John Chrysostom, music for the liturgy of St. Basil the Great, the Hours in English, Propers for the liturgical year, as well as hymns and carols.
Galadza said that while translating, the team used the principles that the Revised Standard Version of the Bible uses: "as literal as possible, as free as necessary." In terms of the vertical translation - between man and God - "we remained very traditional," he said.
Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 -- Western Catholic Reporter
Our mission: To serve our readers by bringing the Gospel to bear on current issues in the Church and in secular culture through accurate news coverage and reflective commentary.